法律援助署五十周年紀念特刊 | Legal Aid Department 50th Anniversary Commemorative Publication

P.56 可選用電子方式與本署溝通。入門網站加入經濟審查計算 程式,讓市民初步評估其財務狀況是否符合申請法援的資 格,及經入門網站下載及提交預辦申請所需資料。法援署 於2010年推出全新的網站,以精巧的設計配合動畫,讓 市民可更便捷地瀏覽和使用網站。2020年,法援署推出 新設計的網站,方便流動裝置使用,讓市民可更輕易地以 不同的裝置(包括桌上及筆記簿型電腦、平板電腦及智能 電話)瀏覽網站的內容。 現時,法援申請人到任何一間辦事處索取預辦申請所需資 料表格前,可先以流動裝置或桌上電腦登入法律援助電子 服務入門網站預約。法援署於2019年引入即時傳譯系統, 在沒有傳譯員時為不同族裔申請人提供協助。 2008, the Legal Aid Electronic Services Portal was launched to provide an additional electronic option for the public and the legal practitioners to communicate with the Department. The public may access a means test calculator on the Portal via the Department’s website to determine preliminarily whether they may be eligible for legal aid, download and submit pre-application information electronically. The website was revamped in 2010 with more attractive design and flash animation for easier and more user-friendly navigation. In 2020, a new mobile friendly design of Department’s website was launched to enhance the readability and navigation of website contents by the public with different devices (including desktop and notebook computers, tablets and smartphones). Now, legal aid applicants may make appointment to obtain Pre-application Information Forms via mobile devices or desktop computers through the Portal. Instant Translation System was also adopted in 2019 to assist applicants of different races in the absence of interpreters. 法援署舉辦多項宣傳活動,以提高公眾對法援服務的認識。 法援署由1999年開始出版法律援助小冊子,包括《怎樣申請》 系列、《怎樣計算你的財務資源及分擔費》、以及《法律援助訴 訟的分擔訟費及法律援助署署長的第一押記》。其後,法援署 不斷更新小冊子的內容,更推出多種語言版本的香港法律援 助服務小冊子,包括菲律賓語、巴基斯坦語及尼泊爾語等。 法援署亦製作多套影片並推出海報,加深公眾對法援服務 的認識,其中包括在2011年推出的有關訟費支付的責任和 索償款項收取程序的影片,在2020年推出的政府電視宣傳 短片「法律面前 人人平等」,以及近年印製多款載有二維 碼的海報,方便市民通過掃描二維碼取得「怎樣申請」系 列小冊子、《香港法律援助服務指南》、《怎樣計算你的 財務資源及分擔費》及「財務資料一覽表」的資料。 A series of promotional campaigns has been conducted by the Department to raise public awareness on legal aid services. From1999, legal aid leafletswere published, including the ‘How to Apply’ series, ‘How Your Financial Resources and Contribution are Calculated’ and ‘Contribution towards Costs of Legal Aid Case and Director of Legal Aid’s First Charge’. The Department has been constantly updating the leaflets as well as publishing information leaflets on legal aid services in Hong Kong in various languages, such as Tagalog, Urdu and Nepali, etc. The Department also produced a number of videos and posters to help the public understand more about legal aid services. A video documentary was produced and released in 2011 to enhance public understanding of the liability on costs of aided persons and steps involved in release of monies recovered in aided proceedings. AGovernment TVAnnouncement in the Public Interest titled ‘All are equal before the law’ was newly launched in 2020. Posters providing QR codes were also published in recent years. By scanning the QR codes, members of the public can easily access information in leaflets of ‘How toApply Legal Aid’ series, ‘Guide to Legal Aid Services in Hong Kong’ and ‘How Your Financial Resources and Contribution are Calculated” as well as Financial Information Sheet. 廣泛的宣傳活動 Extensive Promotional Campaigns 法援署多年來除了提升法援服務外,亦一直致力加強內部管理, 近年更獲頒2019年公務員優質服務獎勵計劃「特別嘉許獎—安健 工作間」及「部門精進服務獎(小部門組別)銅獎」,成就獲得 肯定。 All these years, the Department has been striving to enhance its services, as well as to strengthen its internal management. Recently, the Department was awarded a Special Citation (Workplace Safety and Wellness) and Bronze Prize in Departmental Service Enhancement Award (Small Department Category) at Civil Service Outstanding Service Award Scheme 2019 in recognition of the staff’s efforts. 法援服務、關愛惠民 Legal Aid for the People

RkJQdWJsaXNoZXIy NjM5MzUw